ماوس شحن لاسلكي QQFAMILY QM700
ماوس شحن لاسلكي QQFAMILY QM700 تم طلبه مرة أخرى وسيتم شحنه بمجرد عودته إلى المخزون.
لم نتمكن من تحميل توفر الاستلام
التسليم والشحن
التسليم والشحن
شحن سريع إلى باب منزلك! احصل على طلبك خلال 1-5 أيام حسب الموقع.
اشترك في النشرة الإخبارية لدينا
سجل للحصول على العروض الحصرية.
وصف
وصف
MOUSE CHARGE WIRELESS QQFAMILY QM700
فأرة الحاسوب اللاسلكية دي من شركة QQFamily وموديلها QM700. تتصل بالكومبيوتر عن طريق موصل USB اللاسلكي. تعتمد على حساس بصري للتنقل على الشاشة. تقدر تغير حساسية المؤشر بين 800 و 1200 و 1600 نقطة بالإنش (DPI) حسب احتياجك. الفأرة فيها 4 أزرار أساسية وبطارية من نوع 1.5 فولت و 11 مللي أمبير.
مواصفات إضافية:
-
تشتغل على نظامين تشغيل، ويندوز و Mac OS.
-
تصميم مريح وعملي يناسب الاستخدام لفترات طويلة.
-
الأزرار الرئيسية مصنوعة من مواد عالية الجودة وتتحمل إلى 10 مليون ضغطة.
-
بتقدم نقرات واضحة واستجابة سريعة عشان تتحكم في الألعاب بكل دقة.
Translation Breakdown:
-
Brand (العلامة التجارية): Translated to "شركة QQFamily" (QQFamily company)
-
Model (الموديل): Kept as "موديلها QM700" (Model QM700)
-
Interface (نوع الاتصال): Translated to "تتصل بالكومبيوتر عن طريق موصل USB اللاسلكي" (Connects to the computer via a wireless USB receiver)
-
Sensing technology (تقنية الاستشعار): Translated to "تعتمد على حساس بصري للتنقل على الشاشة" (Relies on an optical sensor to navigate the screen)
-
Resolution (الدقة): Translated to "تقدر تغير حساسية المؤشر بين 800 و 1200 و 1600 نقطة بالإنش (DPI)" (You can change the pointer sensitivity between 800 and 1600 DPI)
-
Buttons (الأزرار): Translated to "الفأرة فيها 4 أزرار أساسية" (The mouse has 4 basic buttons)
-
Cable Length (طول الكابل): Not mentioned as it's a wireless mouse.
-
Battery Type (نوع البطارية): Translated to "بطارية من نوع 1.5 فولت و 11 مللي أمبير" (Battery type 1.5V and 11mA)
-
System Requirements OS (متطلبات النظام - نظام التشغيل): Translated to "تشتغل على نظامين تشغيل، ويندوز و Mac OS" (Works on two operating systems, Windows and Mac OS) *の説明 عن الماوس (Description about the mouse):
-
Kept the first sentence about navigating the computer interface.
-
Translated "Compatible with Windows and Mac OS" to "تشتغل على نظامين تشغيل، ويندوز و Mac OS" (mentioned earlier).
-
Translated "Play comfortably and with total control..." to "تصميم مريح وعملي يناسب الاستخدام لفترات طويلة" (Comfortable and practical design suitable for long periods of use)
-
Translated "Primary buttons..." to "الأزرار الرئيسية مصنوعة من مواد عالية الجودة وتتحمل إلى 10 مليون ضغطة" (The main buttons are made of high-quality materials and withstand up to 10 million clicks)
-
Translated "The crisp clicks..." to "بتقدم نقرات واضحة واستجابة سريعة عشان تتحكم في الألعاب بكل دقة" (It offers clear clicks and fast response to control games with precision)
-
Omitted the sentence about durable mechanical switches as it's already covered under "Primary buttons...".
-
المراجعات (0)
المراجعات (0)
نقاط كومبومارتس
كن عضوًا مع المزيد من الطرق لفتح الامتيازات المثيرة، هذه هي بطاقة الوصول الكاملة الخاصة بك إلى المكافآت الحصرية.

قم ببناء حاسوبك العملاق
تتولى ASUS قيادة برنامج عالمي في أكثر من 40 دولة مع أكثر من 500 شريك يقدمون أنظمة مخصصة عالية الجودة.